Ingresar
Buscar
INICIO
Foros más comentados

CREAR TEMA

Miércoles 20/01/2016, 16:23:28
18965 Posts - 5926 Puntos
Escrito por JuanMa72


Si mal no recuerdo, en algunas ediciones de Abbey Road y The Whithe Album, figuraba " She's so

heavy" como "Ella es tan cargosa" y Helter Skelter como "Salvese quien pueda".




De hecho para mí "Ella es tan cargosa" queda mejor que un literal "Ella es tan pesada", que podría mal interpretarse como que es una mujer gorda...

La traducción alternativa de "Helter Skelter" no la conocía, pero claramente es un tema que no traducís o bien le adaptás el nombre a uno que quede bien en castellano. También leí que en España lo tradujeron como "Ni crudo ni cocido".

Una traducción floja que no mencioné es la de "Twist And Shout", que según la letra de la canción debería entenderse como "Gira y grita", pero la tradujeron como "Twist y gritos".