Ingresar
Buscar
INICIO
Foros más comentados

CREAR TEMA

Martes 04/07/2017, 01:08:58
3521 Posts - 1840 Puntos
Escrito por adrian_del_oeste
Sin duda alguna lo es.
Los libros como la musica te pegan en un tiempo y en una circunstancia especial.
Y tambien influye el entorno del escritor y a veces las traducciones no reflejan el sentimiento original.
Por ejemplo Poe tiene un lenguaje rebuscado, pero las ideas en sus cuentos eran ineditas para su epoca.
Lovercraft es mas accesible.
Es cierto que Lovecraft es más accesible que Poe, pero es muy bueno también. La sombra sobre Innsmouth lo empecé esperando el tren en Saavedra un domingo a la noche con un tormenta tremenda y la estación vacía con esas chapas inglesas... con cada relámpago flasheaba un pulpo gigante.